Join the Export Community

Dynamic Export

Dynamic Export Magazine

teadietterich

Don’t get lost in translation

Former German chancellor Willy Brandt once said: “If I am selling to you, I speak your language. If I’m buying from you, dann müssen Sie schon deutsch sprechen”.

And all of us who are targeting overseas markets, know how important a correct translation of our marketing collateral and company profile is. But then again… haven’t we all seen these before?

Sign at a French hotel: “Please leave your values at the front desk.”
Bangkok dry cleaners: “Please drop your trousers here for best results.”
Hong Kong dentist: “Teeth extracted by the latest Methodists.”
Japanese hotel: “You are invited to take advantage of the chambermaid.”

These may make you giggle, but there is nothing funny about lost credibility with your clients, thousands spent on a failed advertising campaign or your complete corporate humiliation.

However, acquiring and using the services of a translator and/or interpreter can raise many questions. Before you plan or commit to using the services of a translator or an interpreter take a few moments to read this guide. Informed choices yield the best results.

Who’s who

Interpreters speak. Translators write. Checkers check the translated text against the English original. Proofreaders check the text without comparing with the original. If you need your company documentation in a foreign language, you will need a translator. If you need someone onsite with you to facilitate communication with your potential or current trade partner, you will need an interpreter. If your trade partner is organising the interpreter in his/her country, that’s fine but you may want to organise your own interpreter to ensure objectivity during negotiation.

Expectations

Language service is a service you pay for. Historically, people have been reluctant to demand the quality and accountability they would of any other such service because they felt unqualified to judge. But there is no valid reason why the client should not be fully involved in verifying the quality of the service they’ve received when working with a professional.

Accountability

T/I (Translators/Interpreters) professionals are experts at communication. They will be able to communicate clearly to you any technical obstacles to translation, the reasons things do and don’t work, and the rationale for everything they do in your paid employ. All you have to do is ask the questions.

Finding a translator

You need a NAATI-accredited and experienced practitioner (NAATI = National Accreditation Authority for Translators & Interpreters of Australia). The Australian Institute of Translators and Interpreters Inc (AUSIT) is the peak national association of qualified translators and interpreters in Australia. A language service partner such as Multimedia Languages & Marketing has a large panel of accredited senior translators that are AUSIT members. All translations are checked by 2nd independent translators and proofed by editors. Editors are international journalists (international media) who make sure that the translation sounds natural and captures the minds and hearts of the target market. All press releases are translated by international journalists themselves.

Got something to say? Join the export forum here at DynamicExport.com.au.

Related Articles

admin
Tea is Managing Director of 2M Language Services. Through her firm 2M, Tea is in charge of providing translations with publication quality into 155+ languages. Further services include foreign language typesetting and DTP, multilingual publications, website & software localization, apps, multilingual voice overs, dubbing and subtitling. 2M also provides cross cultural training and simultaneous conference interpreting for international events. Tea is Board Member of ABIE France (Australian Business in Europe), former President of AUSIT QLD (Australian Institute of Interpreters and Translators), sits on the board of the AUSIT National Council, is a Member of the NAATI RAC (Regional Advisory Council) as well as an active member of the Australian Export Council (AEC/AIEX) and the prime international industry organisations GALA and ELIA.
Tea Dietterich has written 7 articles for us.

Comment



Need a Gravatar (the image next to your comments)? Visit Gravatar.com